본문 바로가기

스페인어/Espanol/Documentos y Archivos

[Cancion Coreana] No te vayas(Yi sung cheul), 떠나지마(이승철)




제가 유튜브에 올린 곡인데 생각보다 스페인어권 분들에게 인기가 좋네요.
가사 번역을 요구해서 여기 포스팅 합니다.
한국 분들에겐 스페인어 공부의 기회가 되었음 해요^^



Hola.. Amigos...

Aqui yo agrego la traduccion de la cancion que han escuchado por YouTube.

No soy latino nativo. es muuuy posible que mi traduccion es imperfecta.

Chequeandola, si hay algunas expresiones equivocadas o incorectas, dimelas por favor....
Podran dejar el mensaje abajo ..

Y ademas,,,si quieren aprender mas acerca del idioma coreano, preguntenme...

ii Gracias !!






Letras


어떤 말부터 시작해야 하는지          No se’ desde que palabra debo empezar

사랑 다음에 이런 슬픔 뿐인지         No se’ porque solo me queda la tristeza despues del amor

기다리는건 난 더 할 수 있는데        Aunque yo te puedo esperar mas

왜 넌 끝내 안된다 해                      pero tu me dices no, finalmente


있어 달라는 말도 하지 못하게         Tu me dices ‘perdon’ sollozando.

미안하단 말 먼저 꺼내 우는 너        para que no te pueda decir que te quedes a mi lado

나의 가슴을 온통 베일 말만 해도    Aun te quiero aunque tu me dices las palabras

여전히 나는 널 원해                       con que me corten a mi Corazon.

 

떠나지마 떠나려 하지마                 No te vayas, ni intentes dejarme

내곁에 남아서 날 잊어도 좋아         Bastaria con quedarte a mi lado aunque te olvides de mi.

떠나 넌 추억으로 널 바라볼께         Vete, tan solo te mirare' con el recuerdo.

눈물도 사랑이 준 선물이니깐          porque aun mi lagrima  es un regalo que nuestro amor me dio'.


 

떠나지마 내곁에 있어줘                 No te vayas, quedate a mi lado.

날 위한 웃음도 더 원치 않을께        No te pediria la sonrisa para mi, nada mas.

미안해 헤어져도 아플거라면           Perdon, seria mejor la vida que amandonos, tenemos dolor,

사랑하면서 아플 삶이 더 나아         si tendremos dolor aunque nos separemos.

그녈 안다고 끝낼 사랑이라면         Si mi amor sea lo que intento terminar despues de conocer a ella,

처음부터 난 맘에 담지 않았어        desde principio yo no iba a empezarlo.

네가 나 아닌 다른 누굴 택한데도    Aunque escojas a otro hombre en vez de mi

영원히 내 맘 줄꺼야                       te daria mi corazon por siempre.

 

떠나지마 떠나려 하지마                No te vayas, ni intentes dejarme

날 미워 한데도 널 원망 안할께       Aunque me odies, no me resentire’ contra ti.

사랑해 니가 내게 온 그날 부터       te he querido desde el dia en que tu te empapaste en mi vida

스며든 사랑이 난 널 잡게 하나바   quizas, el amor que se empapo’ en mi, me haga detenerte.

 

널 사랑해 내곁에 있어줘               Te quiero, quedate a mi lado.

날 위한 웃음도 원치 않을께           No te pediria ni siquiera tu sonrisa para mi

미안해 헤어져도 아플거라면           Perdon, seria mejor la vida que amandonos, tenemos dolor,

사랑하면서 아플 삶이 더 나아         si tendremos dolor aunque nos separemos.
 

 

아픔조차 네 사랑 같아서..              porque aun el dolor se ve como tu amor.