본문 바로가기

스페인어/Espanol/유용한 표현

[유용한 스페인어 표현 -8] ~한다면 ~할텐데,~했다면 ~했을텐데... (Si tuviera, si hubiera tenido)

 

 

[유용한 스페인어 표현 -8] ~한다면 ~할텐데,~했다면 ~했을텐데... (Si tuviera, si hubiera tenido)

 

 

스페인어 유용표현 "~한다면, ~할텐데..."

 

 

 

Hola a tod@s ^^

 

안녕하세요. Rio 입니다~!!

 

유용한 스페인어 표현 7편을 2011년 9월에 포스팅 했었는데 무려 3년 5개월 만에 8편으로 찾아뵙나이다 ㅋㅋㅋ

 

 

아... 원래 이 블로그를 처음 개설할때 취지는 스페인어 강의 및 정보 관련 블로그를 만들어 보고자 하는거였는데 그 후 5년이란 세월이 흘렀고....어느덧 잡블로그로 무럭무럭 성장하고 있었네요 ㅎㅎ

 

 

아무튼 오늘은 본래의 블로그 취지에 맞게 유용한 스페인어 표현 한가지에 대해 써 보겠습니다.

 

 

바로 한국어로 흔히 쓰는 표현중에 "(현재에) ~한다면 ~ 할텐데..." "(과거에) ~ 했었더라면 ~ 했을텐데..." 같은 일종의 현재나 과거에 대한 후회나 반성 같은 느낌을 표현하는 표현이 있잖아요.

 

즉, 문법적으로 보면 재 사실에 대한 반대 가정/ 과거 사실에 대한 반대 가정을 할 경우의 표현이라고 볼 수 있지요.

 

 

이런 표현들을 스페인어로 어찌 표현하나 하는 것을 설명해 볼께요.

 

 

 

 

 

▶ ~ 한다면 ~ 할텐데... [현재 사실에 대한 반대 가정을 할 경우의 표현]

 

 

 

 

공식 :       Si + (주어) + 접속법 불완료 과거, (주어) + 직설법 조건

  

                         ↑ 조건문                                     ↑ 귀결문

 

 

위 형식 설명에서 볼 수 있듯이, 조건문에는 si + 접속법 불완료 과거를 쓰고, 귀결문에는 직설법 조건시제를 써서 현재 사실에 반대되는 내용을 가정하는 표현을 할 수 있습니다.

 

 

 

예를 들어 볼께요.

 

 

ex1>  Si (yo) tuviera dinero ahora, lo compraría.    (지금 나에게 돈이 있다면, 그걸 살텐데...)

 

※ 즉, 현재 내게 돈이 없기 때문에 그걸 살 수 없단 의미지요.

 

ex2>  Si tuviéramos más tiempo ahora, visitaríamos a la casa de Sr. Rio. (만약 우리에게 지금 좀 더 시간이

           있다면, 리오 님의 집에 방문할텐데....)

 

ex3>  Si este café fuera más cremoso, sería más rico.   (만약 이 커피가 좀 더 크림이 풍부하다면, 더 맛있을텐데..)

 

 

 

 

ex4> Si yo fuera rico, podría comprar una casa gigante.   (내가 부자라면 저택을 살 수 있을텐데...)

 

 

ex5> Si yo fuera más feo, podría tener una novia más fácilmente.   (내가 좀 더 못생겼더라면, 좀 더 쉽게 여친을 사귈 수 있었을텐데......) ← 이건 제 얘깁니다 ㅋㅋㅋㅋ

 

ex6> Si ella hablara bien inglés, podría conseguir el trabajo más fácilmente aquí en Corea.

        (그녀가 영어를 좀 더 잘한다면, 이곳 한국에서 더 쉽게 직장을 구할 수 있을텐데...)

         ↑ 한국의 식민지 상황을 표현한 문장입니다 ㅋㅋ

 

 

 

 

 

이번에는 과거 사실에 대한 반대의 가정을 알아볼께요~

 

 

 

 

▶~ 했다면 ~ 했을텐데....   [과거 사실에 대한 반대 가정을 할 경우의 표현]

 

 

 

 

공식:   Si + (주어) + 접속법 대과거, (주어) + 직설법 완료조건

 

             ↑ 조건문                                   ↑ 귀결문 

 

 

위 형식에서 볼 수 있듯이 조건문에는 si + 접속법 대과거를 써 주고 귀결문에는 직설법 완료조건을 써서 과거 사실에 반대되는 내용을 가정하는 표현을 할 수 있습니다.

 

 

마찬가지로 예를 들어 볼께요.

 

 

ex1> Si (yo) hubiera tenido dinero anoche, lo habría comprado  (내가 어젯밤 돈이 있었더라면, 그걸 샀을텐데...)

 

※ 즉, 과거 시점에 내게 돈이 없기 때문에 그걸 살 수 없었단 의미지요.

 

 

 

 

ex2> Si hubiera preguntado a mis clientes qué necesitaban, habría dicho un caballo mejor.

         (만약 내가 나의 고객들에게 무엇이 필요한지 물어봤었다면, 그들은 더 나은 말이라고 얘기했을거야....)

         ※자동차왕 헨리 포드의 말이네요 ㅎㅎ 실제론 과거에 이런 질문을 고객한테 한 적 없단 의미죠~

 

ex3> Si mis padres hubieran sido ricos, yo habría comprado un coche deportivo en aquel entonces.

         (만약 부모님이 부자였었더라면, 당시에 나는 스포츠카를 살 수 있었을텐데...)

         ※en aquel entonces 는 "그 당시", "그 때" 라는 표현이에요. 숙어처럼 암기해 두세요.

 

 

 

 

이렇게 오늘은 현재나 과거 사실에 대한 반대 상황에 대한 가정, 또는 현재나 과거 사실에 대한 후회 (arrepentimiento) 의 감정을 표현하는 방법에 대해 살펴봤습니다.

 

 

아무튼 앞으로 스페인어 관련 글을 자주 쓰도록 할께요^^

 

 

 

[공지] 그리고 밑에 사진은 제가 예전에 제 블로그에 올려놓은 스페인어 유용 표현과 관련된 글들이에요.

 

 

 

 

 

위 표현들을 공부하고 싶으시면

 

http://gitano.tistory.com/category/스페인어/Espanol/유용한%20표현   ☜ 이 주소를 클릭하면 됩니다!!

 

 

 

그럼 모두 설 연휴 잘 보내시고 열공!! 하세요^^